본문 바로가기

다이와 하우스

다이와 하우스 '고향' '고향 '2016편 (60초) 神様はなぜ、僕らをここに閉じ込めたのか。眼に映るすべたが嫌いで、それ以上に自分が嫌いで、 帰る?どこに? どうせー寄せ落ちだ。つまんねー。 消えたくて、ただ、笑うしかなかった。 バカ。 あの場所は、 「逃げ出したかった場所こそが、僕の「楽園」であった。」 Daiwa House하느님은 왜, 우리를 여기에 가둬두는걸까.눈에 비치는 모든게 싫어서,그 이상으로 나 자신이 싫어서, 돌아갈까?어디로? 어짜피, 중간에 나가 떨어진 신세다.재미 없네. 사라지고 싶어서,단지, 웃을수밖에 없었다. 바보. 그 곳은, 「도망가고 싶었던 장소야말로, 나의 '낙원'이였다.」 Daiwa House 더보기
다이와 하우스 여기서 함께`편 「ここで、一緒に」篇 다이와 하우스 여기서 함께`편 「ここで、一緒に」篇 また、どうでもいいことでケンカした。どうでもいいと思っているところがすでにダメ。あれ、俺が悪いの?謝れば許してあげてもいいけど。俺は簡単に頭を下げる男じゃない。都合のいい時だけ男になるね。やっぱ、謝っちゃうかな。若い頃はもっと。何?若い頃から、大したことないね。後輩に伸びるなってなったよ。年取っても大事にしてあげない。いいさ。蹴っ飛ばしちゃうかもよ。いいさ。その代わり、俺より長生きしろよ。おかえり。 또, 별 시덥잖은 일로 싸웠다.별 시덥잖다고 생각하고 있는거 부터가 벌써 잘못이야.뭐? 내가 잘못이야?사과하면 용서해 줄수도 있는데.내는 쉽게 머리 숙이는 남자가 아니야.자기 편할때만 남자가 되네.역시, 사과할까나.젊었을땐 좀더..뭐?젊었을때부터 뭐 특별하지 않네.후배한테 충고도 하게 됬다고.나이 들.. 더보기
다이와 하우스 '여기서 함께'편 「ここで、一緒に」篇 다이와 하우스 '여기서 함께'편 「ここで、一緒に」篇 夫が猫を拾って来た。ずぶ濡れで震えていたんだ。名前、どうする?とりあえず、元気にならないとだな。大丈夫かな。うん。最後は本人次第だな。すこし、元気になって来たね。うん。すこし、元気になって来た。だいぶ元気になって来たよね。うん。だいぶ元気になって来た。名前、付けてあげようよ。任せるよ。ね。嘘だったんでしょ?拾ったって。この子にします。元気がなかったのは、私のことだったんだよね。ここで、一緒に。 남편이 고양이를 주워왔다.홀딱 젖어서 떨고 있었어.이름, 뭐로 할거야?우선, 건강해져야겠네.괜찮을려나.응. 이제 고양이 자신한테 맡겨야지.조금, 건강해 졌네.응. 조금, 건강해 졌네.꽤 건강해졌네.응. 꽤 건강해졌네.이름, 붙여주자.뭐로 하고싶어?있잖아. 거짓말이였지? 주웠다는거.이 아이로 주세요.힘이 .. 더보기