본문 바로가기

카피

죽이는 한마디 - 탁정언 `생각을 멈추면 생각이 납니다.` 2009년 쯤, 광고 카피에 관한 책을 사고 싶어서 서점에서 구입한 책입니다. 한 3번정도 읽은거 같네요. 당시 카피라이터라는 직업이 아주 멀게만 느껴졌고, 수능 언어영역 80점 이였던 저로서는 그저 범접할 수 없는 미지의 세계였습니다.그래서 그저 흉내라도 내고 싶어 고르고 고른책이 이 `죽이는 한마디`책이였던거죠. 그리고, 여전히 가끔 꺼내보는 책입니다. 사실 책의 내용들은 초, 중, 고등학교를 나온 분이라면 대충 아는 내용입니다.하지만 천재가 아닌이상, 모든걸 바로바로 기억해 낼 수 없기 때문에, 잘 정리된 책을 항상 옆에 끼고 수시로 꺼내보는거 같네요. 블로그에 글을 올리는 행위가 다른 사람들과 소통을 원해서 이지만, 어쩌면 내가 아는 정보를 잘 정리해서 수시로 꺼내 보고 싶어서도 있지 않을까 생각.. 더보기
산토리 레드 올드 cm편 오오하라 레이코「大原麗子」`조금 사랑하고, 길게 사랑해` 시리즈 광고의 힘을 제대로 보여주는 광고입니다. 1980, 1982×2, 1983×3, 1986×4, 1987×2, 1989×4, 1990×2 봐도봐도 다시 보게 되는 광고. `오오하라 레이코` 사랑스러운 부인을 산토리 위스키와 겹쳐서 그려내고 있습니다. 카피인 `조금 사랑하고, 길게 사랑해`는 80년대 일본에서 대 히트를 친 명 카피입니다. 「すこし愛して、ながく愛して」、`스코시 아이시때 나가쿠 아이시때` 80년도에 만들었다는게 놀랍습니다. 산토리 위스키 광고 카피 1。すこし愛して、ながく愛して。2。芯までホット3。すこし愛して、ながく愛して。4。すこし愛して、ながく愛して。5。すこし愛して、ながく愛してグラス。プレゼント。あげる。6。すこし愛して、ながく愛して。7。ときどき隣に、おいといて。サントリーウイスキーでと。8。まろやか.. 더보기