도코모 <혼자서 동물원>편

일본광고/통신사|2017.01.06 15:36



혼자서 동물원편 15초

기획: 하쿠호도 + 하쿠호도 프로덕션


2012년 NTT 도코모가 스마트폰 정액제 음악 서비스를 시작. 

2016년 10월 5주년 광고로 만든 것입니다.


お前も一人様か。


’キモチDJ'


前向きになれる歌

(危険です、歩きスマホ。)


気持ちにヒットする音楽プログラム。

Dヒッツ

人気アーティスト歌

No.1

너도 혼자니.


'기분 DJ'


긍정적으로 되는 노래

(걸으면서 핸드폰 사용은 위험합니다.)


기분을 히트(적중) 시키는 음악 프로그램.

D힛쯔

인기 아티스트 노래

넘버 원


댓글(0)

2016 아시아 태평양 광고제 (애드페스트, ADFEST)



자폐아동을 위한 카메라 앱 `Look At Me` - 삼성전자

제일기획에서 만든 `룩앳미`캠페인 - 금상


댓글(0)

2016 APAC Effie Awards




Why is Laundry only a mother’s job? [ShareTheLoad] – Ariel


카피 : [짐을 공유하다]


왜 세탁은 어머니만의 일인가?





Tigerair Infrequent Flyers Club - Very small lounge


아주 작은 라운지 편


저렴하고 간편한 저가 항공사의 매력





Breast Cream from Colenso BBDO on Vimeo.



Breast Cancer Foundation、Skinfood「A Cream that Gives You Wrinkles」


카피 : [당신에게 주름을 주는 크림]


이 크림은 뉴질랜드 제품으로 유방암을 셀프 체크 할 수 있는 크림입니다.


오래 살수 있다는 의미로 '주름을 주는 크림'이라는 카피가 인상 깊습니다.





A for Anthem

안카샤 재단의 [A for Anthem]

간단한 영어로 애국가 가사의 의미를 전달하는 영상입니다.

"당신은 우리 나라의 10 명 중 9 명이 국가의 의미를 모르는 것을 알고 있습니까?"라는 질문에서 시작합니다.

아이들에게 교육의 중요성을 알리는 영상입니다.





Must Be Milk - Anchor NZ

뉴질랜드의 우유 광고입니다.

마치 헤어 광고를 그대로 들고 온거 같은 느낌이 인상적입니다.





Love from Land Rover : The Ultimate Surprise for One Defender Fan on Valentine`s Day

영국 자동차인 랜드로버의 뉴질랜드 광고입니다.

발렌타인데이 선물로 서프라이즈 선물을 준비한 랜드로버.

광고를 보면 정말 뉴질랜드 스럽습니다.

그리운 뉴질랜드.


'제3 세계 광고 > Asia Pacific Effie Awards' 카테고리의 다른 글

2016 APAC Effie Awards  (0) 2016.05.01

댓글(0)

다이와 하우스 여기서 함께`편 「ここで、一緒に」篇

일본광고/건축|2016.04.28 00:42



다이와 하우스 여기서 함께`편 「ここで、一緒に」篇


また、どうでもいいことでケンカした。

どうでもいいと思っているところがすでにダメ。

あれ、俺が悪いの?

謝れば許してあげてもいいけど。

俺は簡単に頭を下げる男じゃない。

都合のいい時だけ男になるね。

やっぱ、謝っちゃうかな。

若い頃はもっと。

何?

若い頃から、大したことないね。

後輩に伸びるなってなったよ。

年取っても大事にしてあげない。

いいさ。

蹴っ飛ばしちゃうかもよ。

いいさ。

その代わり、俺より長生きしろよ。

おかえり。

또, 별 시덥잖은 일로 싸웠다.

별 시덥잖다고 생각하고 있는거 부터가 벌써 잘못이야.

뭐? 내가 잘못이야?

사과하면 용서해 줄수도 있는데.

내는 쉽게 머리 숙이는 남자가 아니야.

자기 편할때만 남자가 되네.

역시, 사과할까나.

젊었을땐 좀더..

뭐?

젊었을때부터 뭐 특별하지 않네.

후배한테 충고도 하게 됬다고.

나이 들어도 소중하게 안대해 줄거야.

좋아.

발로 차버릴지도.

좋아.

그 대신, 내보다 오래 살아.

다녀 오셨어요~?


댓글(0)

2016 박카스 '나를 아끼자' 콜센터편 バクカス 「コールセンター」編

제3 세계 광고/제3 CM|2016.04.23 16:26



2016年 3月 7日 オンエアーした、 バクカスの 「コールセンター」編

女優 : しょうんす (서은수)

SNS : https://www.instagram.com/jj_minii/


목소리 되게 예쁘시네요.

네네 고객님. 감사합니다.

주말에 뭣허요?

네네 고객님. 저 주말에 바쁩니다.

언니, 나 너무 힘들어.

네 고객님. 저 여동생 없습니다.

야 너 몇살이야?

네 고객님. 저 아주 어립니다.

난 오늘 나에게

박카스를 사줬습니다.

네네 고객님.

막내딸입니다.

엄마.

나를 아끼자.

박카스.

声がすごくいいですね。

はい、はい、お客様。ありがとうございます。

週末は何してますか?

はい、はい、お客様。私、週末は忙しいです。

お姉ちゃん、私すごく辛い。

はい、お客様、私妹はいません。

おいー、君、何歳?

はい、お客様、私すごく若いです。

私は今日自分に

バクカスを買ってあげた。

はいはい、お客様。

末娘です。

お母さん。

自分を大切にしよう。

バクカス。


サイト : http://www.bacchusd.com/main.jsp


댓글(0)

어른의 꿈은, 형태로 만들자. 「オトナの夢は、カタチにしよう。」

일본광고/건축|2016.04.15 21:28




자신만의 주거공간을 만들고 싶어하는 고객이 증가하고있다. 주거공간 리폼의 가능성을 좀더 전달하고 싶다. 그런 생각을 넣은 `어른의 꿈은, 형태로 만들자.` 캐치프레이즈로, 고객 살림의 꿈을 현실로 응원하는 `Panasonic 리폼`의 매력을 전달하고 있다. 


映画のようなキチンに。

これからのことをやっぱり考えると、もう、この歳ですから。

雰囲気をもっと大事に、

いや、でも機能的に。

お互いのイメージがね、

なかなか一致しないんだよね。

わがままでした。


そのわがままは素敵なオトナのこだわりだと思います。

私たち、コンシェルジェは

その期待に応えられるよう、せいいっぱいお手伝いいたします。

いろいろな空間、作ることが出来ます。

リフォームはパナソニック。

영화같은 부엌으로.

앞으로의 일을 역시 생각하면, 벌써, 이정도 나이이기 때문에.

분위기를 더 중요하게,

아니, 하지만 기능적으로.

서로 이미지가 있잖아요,

좀처럼 일치되지 않네요.

제멋대로였어요.


그  제멋대로가 멋진 어른의 자신만의 색깔이라고 생각합니다.

우리들 서비스 담당자는,

그 순간에 답변이 되도록, 최선을 다해 도와드리겠습니다.

여러 공간을 만드는것이 가능합니다.

리폼은 파나소닉.






大勢で、ワイワイやってたい方なんですね。

オトナのたまには、みたいな。

家事、

料理がわりと好きなんですよ。

できれば、家でやりたいなっていう。

人が来る時だけ、壁を突破って、

どんと広くして、

ないんですよね、それはね。

まぁ、希望なんですけれども。

あ、あるんですね、これ。

動く壁。

びっくり。

リフォームはパナソニック。

여럿이서, 시끌벅쩍하게 하고싶어하는 주의인데요.

어른의 가끔은, 처럼.

가사,

요리는 비교적 좋아합니다.

가능한 집에서 하고싶은,

사람들이 올때만 벽을 뚫어,

확 넓혀,

없지요, 그런건요.

뭐, 희망사항이지만요.

아. 있네요. 이거.

움직이는 벽.

놀랬다.

리폼은 파나소닉. 



사이트 : http://sumai.panasonic.jp/sumai_create/otona_yume/


댓글(0)

au[봄의 문 ・ 모두가 모두 영웅]편 au「春のトビラ・みんながみんな英雄」篇

일본광고/통신사|2016.03.24 00:26



가수 : AI

작가 : 시노하라 마코토 (篠原誠)

작곡 : トラディショナル

특별하지 않아 (特別じゃない)

영웅이 아니야 (英雄じゃない)

모두의 위에는 하늘이 있어 (みんなの上には空がある)

비가 오는 날도 있어 (雨の日もある)

바람이 부는 날도 있어 (風の日もある)

가끔 맑아졌다면 (たまに晴れたら)

횡재수 (まるもうけ)

뒤돌아보면 너가 있어 (振り向けば 君がいる)

앞을 보면 친구가 있어 (前向けば 友がいる)

달려 넘어져 드러누워 (走って 転んで 寝そべって)

새로운 내일이 기다리고 있어 (あたらしい未来が 待っている)

고민하는건 잊어버려 (悩んでは 忘れて)

잊어버린건 고민해 (忘れては 悩んで)

내일 모레 내일모레 (あした あさって しあさって)

새로운 미래가 다가온다 (あたらしい未来が やってくる)

댓글(0)